标签:
新中国成立后,越剧不仅在国内声名鹊起,更逐步走向海外,登上了国际艺术舞台。
1950年10月30日,袁雪芬赴波兰华沙出席第二届世界和平大会。回国途中,袁雪芬在苏联莫斯科、列宁格勒、乌克兰顿巴斯等地的工矿、农村、文艺单位参观访问了两个多月,并为顿巴斯矿工和夏尔沙夫集体农庄庄员演唱了越剧。
1953年春,前身为上海玉兰剧团的军委总政治部文工团越剧队赴朝鲜战地服务,成为中国人民志愿军停战谈判代表团政治部文工团,为中朝战士和朝鲜人民演出了越剧《梁山伯与祝英台》、《西厢记》。停战前夕,朝鲜开城话剧团演出了话剧《春香传》,朝鲜国立古典艺术剧院又演出了歌剧《春香传》。当时中国在朝鲜的越剧从业人员观看了这两次演出,对《春香传》十分感兴趣,打算把它改编成为越剧,移植到中国来。朝鲜的戏剧工作者积极支持,专门派遣音乐、舞蹈、舞美专家到越剧团来协助。《春香传》的改编十分成功,以后成了中国各地越剧团的保留剧目。
1954年5月20日晚9时,中国代表团新闻处在瑞士日内瓦湖滨旅馆大厅举行了一次电影招待会,放映越剧彩色影片《梁山伯与祝英台》,招待各国记者和来宾。寄给来宾的请柬上写着:“请你欣赏一部彩色歌剧电影:中国的《罗密欧与朱丽叶》。”影片开始放映,观众全神贯注。演到《楼台会》一场,一位法国女记者不断用手帕擦眼泪;而当祝英台奋不顾身跳进坟墓中时,一位日本记者禁不住哭了;最后梁山伯与祝英台化蝶飞舞,全场爆发出热烈的掌声,灯光大亮,掌声仍经久不息。他们同声称赞这部越剧片故事好,表演好,音乐好,色彩好。东欧的一位记者说:“相似的故事在每个民族都有,因为争取自由是各国人民共同的愿望,这种愿望不可磨灭,必然胜利。”
日内瓦会议结束前几天,1954年7月18日,电影艺术大师查利·卓别林和夫人奥娜·奥尼尔拜会周恩来总理,我国越剧表演艺术家范瑞娟和中国电影代表团的一些成员也在座。周总理指着范瑞娟对卓别林说:“她就是《梁山伯与祝英台》里的梁山伯。”卓别林听了,似乎难以置信,他惊奇地双手交叉在胸前,仔细地打量着站在面前的女青年范瑞娟,连连摇头说:“不像,完全不像!”接着他用英语对周总理说:“范瑞娟演得很好。我看了《梁山伯与祝英台》,感动得流泪了。”周总理向卓别林介绍说:“越剧出在中国江南的浙江省,鲁迅的故乡。它充满诗情画意,来自民间,生活气息很浓。”卓别林兴趣盎然,频频点头。
1954年7月,在捷克斯洛伐克举办了第八届卡罗维·发利国际电影节,我国以《梁山伯与祝英台》和《草原上的人们》、《智取华山》等影片参加竞赛。影片评奖团主席阿·玛·勃罗西尔对我国参赛的影片给予很高的评价,说:“中国影片传达了英勇的解放战争。《梁山伯与祝英台》是表现了中国艺术高水平的一部作品。”评奖结果,《梁山伯与祝英台》获得音乐片奖。这是新中国越剧电影第一次在国际电影节上获奖,它标志着越剧艺术已经被外国艺术家所承认,中国越剧已开始走上世界舞台。
1955年8月,《梁山伯与祝英台》又参加了爱丁堡国际艺术节,这是我国第一次参加这个包括音乐、戏剧、电影、展览在内的综合性的国际艺术节活动。《苏格兰人报》评论说:《梁山伯与祝英台》的服装色彩很优美,有令人深思的感人地方。”各国艺术家认为《梁祝》的故事情节结构严谨,人物塑造性格鲜明,表演细腻精湛,声腔清丽婉转,音乐优美动听,服装设计、舞台美术造型优美,体现了戏剧艺术的综合性和舞台演出的完美性。评委会一致决定授予《梁祝》映出奖。它为中国戏曲电影发行、传播到欧洲揭开了序幕。
1955年2月4日至13日,芬中协会在芬兰首都赫尔辛基举办的中国文化周,内容包括举行中国电影放映周和中国工艺品展览。我国送去11部影片,其中有越剧戏曲影片《梁山伯与祝英台》、纪录片《1953年国庆节》、故事片《智取华山》等。芬兰共和国教育部长沙拉斯蒂夫人在开幕词中说:芬中两国人民有必要了解彼此的生活,中国文化周就是为两国人民彼此了解提供了这样的机会。
1955年初,越剧彩色戏曲影片《梁山伯与祝英台》先后在日本首都东京和大阪上映,东京的《朝日新闻》和大阪的《国际新闻》都以大量篇幅给予介绍。日本著名作家佐藤春夫、《原子弹灾难下的孤儿》的导演、《一个女矿工》的编剧新藤兼人、《真空地带》、《红色自动车》的编剧山形雄策、日中友好协会副会长内山完造、日本中央电影社社长伊藤武郎等对这部影片都给予高度评价,认为《梁山伯与祝英台》可以和莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》媲美。
1955年6月19日至7月30日,根据中德文化合作协定,我国派出了由上海越剧院组成的中国越剧团赴德意志民主共和国进行为期一个多月的访问演出。这是我国越剧艺术表演团第一次到欧洲演出。中国越剧团阵容强大,由许广平任团长,主要演员有袁雪芬、范瑞娟、傅全香、徐玉兰、张桂凤、吕瑞英、金采风等,艺术人员有导演兼艺术指导吴琛及刘如曾、顾振遐、苏石风、幸熙等共70余人。演出的剧目有《梁山伯与祝英台》、《西厢记》以及《断桥》、《打金枝》、《拾玉镯》、《盘夫》等折子戏。他们到达德国首都柏林后,被安排在离城30公里的风景如画的“美丽森林村”住宿。
从7月2日起,中国越剧团在柏林著名的人民剧院首演古典名剧《西厢记》和《梁山伯与祝英台》,许多住在西柏林的联邦德国人士也赶来观剧。德意志民主共和国总理格罗提渥观看了《西厢记》的演出,并上台接见演职员。爱好音乐舞蹈的德意志人民,对中国古老的戏曲艺术非常赞赏,在柏林公演5天,几乎每一次闭幕换景时,观众席里都爆发出一阵阵的热烈掌声,演完一场,演员们谢幕平均在10次以上。7月6日晚演完《梁山伯与祝英台》后,观众们有节奏地热烈鼓掌,经久不息,扮演梁山伯的范瑞娟和扮演祝英台的傅全香双双谢幕达28次之多。7月24日,为驻德苏军演出了《打金枝》、《拾玉镯》、《楼台会》等,获极大成功。
中国越剧团在德国的文化中心魏玛演出时,正值纪念席勒逝世150周年的日子,当地举行了东、西德艺术工作者会演。演员们观摩了他们演出的席勒名剧《阴谋与爱情》,同时演出了越剧《西厢记》。中国越剧团在各地演出时,许多德国观众乘汽车从远道赶来观赏。
德国的文化界对中国越剧的演出十分赞赏,柏林各大报纸都刊登了对越剧的介绍和剧评。《新德意志报》以《迷人的中国歌剧》为题发表评论说:“远道而来的上海越剧团的艺术家的访问演出,又一次证明艺术在团结和使各国人民互相了解方面的力量。”汉堡的《世界报》还发表了对《西厢记》的剧评。莱茵河畔法兰克福的《行动报》说:“人们可以期待,观众对这些戏剧将获得怎样的印象。特别是人民中国作曲家的音乐作品,将给我们打开完全陌生的另一个世界。”这是我国专业戏曲团体作为对外文化交流首次出国访问演出。
1955年8月,中国越剧团结束了对民主德国的访问演出后,又访问了苏联。首场演出《西厢记》,举行了隆重的开幕式,苏联人民艺术家奥布拉兹卓夫发表了热情洋溢的欢迎词。在莫斯科演出最后一场戏是《梁山伯与祝英台》,当时苏联党和国家的领导人伏罗希洛夫、卡冈诺维奇、马林科夫、米高扬、别尔乌辛、苏斯洛夫、波斯伯洛夫等都到剧院观看了演出。演出结束后,他们还走上舞台接见了全体演员,并向中国越剧团赠送了鲜花,祝贺演出成功。中国越剧团在苏联演出期间,和苏联戏剧界人士进行了广泛的接触,交流了艺术创作的经验。演职员们还参观了冬宫、阿芙乐尔号巡洋舰、斯莫尔尼宫、夏宫等胜迹和斯坦尼斯拉夫斯基博物馆等文化建筑,游览了风景区。
苏联人民对中国越剧团的演出,给予极高的评价。《真理报》发表了胡波夫的评论文章:《高尚爱情的诗篇》,认为《西厢记》“以真正的音乐性、美感、导演的才能、演员技巧的精练,特别是那把台上表演—故事—的全部发展统一起来的内在旋律,令人入迷。”《苏维埃文化报》发表的斯维什尼科夫的文章,说《西厢记》有两个特点:“第一是故事情节的惊人的抒情的温暖、柔和、真挚,第二是形象的心理表演的深刻。”苏联各报刊对袁雪芬、范瑞娟、徐玉兰、傅全香、张桂凤、吕瑞英等的表演技巧和唱腔,也给予了高度的评价。对她们所创造的逼真的形象,表示惊叹。卡巴列夫斯基以《古老文化的青春》为题在《真理报》发表评论文章,称赞中国越剧团的艺术家“是真正的革新者,他们善于把古典歌剧最丰富的悠久的传统同现实主义结合起来,爱护和发展自己艺术的民族形式。”苏联人民一致称赞《西厢记》和《梁山伯与祝英台》是“美妙的抒情的诗篇”,是“充满人民性的现实主义巨作”。苏联领导人伏罗希洛夫在接见中国越剧团时说:“中国人民的智慧,可以从演出中看出来,” “你们的艺术不仅表现了人民的痛苦,像《化蝶》一场,还表现了人民的意志和力量。今天的中国人民,不仅长了两个翅膀,而且可以飞翔到全球各地!”
1956年2月6日到3月14日,上海越剧院一团在赴哈尔滨、长春、沈阳、鞍山等地巡回演出期间,奉命参加中国人民赴朝慰问团第一分团,去朝鲜慰问志愿军,演出剧目有《梁山伯与祝英台》、《织锦记》等。主要演员有傅全香、吴小楼、赵雅麟、陈少春等。其间,广大的朝鲜军民又一次观赏了中国越剧的演出。
1959年2月17日到4月3日,根据中越文化合作协定,由上海越剧院组建的中国越剧团赴越南民主共和国访问演出。徐平羽任团长,吴琛任副团长兼艺术指导。主要演员有徐玉兰、王文娟、吴小楼、金采风等。演出剧目有《红楼梦》、《追鱼》、《党员登记表》、《打金枝》、《断桥》、《风雪摆渡》、《拾玉镯》、《盘夫》、《评雪辨踪》等。1954年日内瓦会议期间,越南代表团看过袁雪芬、范瑞娟主演的越剧彩色戏曲片《梁山伯与祝英台》后,要求中国把这部影片拿到越南去放映。从此,中国越剧进入越南,开始成为越南人民向往的中国艺术。这次访问演出,满足了越南人民的心愿,在河内、海防等9个省市和工地演出35场,观众逾20万人次,越剧艺术家的精湛表演,受到越南人民的热烈欢迎和高度赞扬。2月20日,在河内市立大戏院举行首演式,演出《红楼梦》。越南政府总理范文同、越南国会委员长孙德胜到场祝贺。为庆祝越南劳动党生日,3月2日,在河内广场演出《党员登记表》,范文同总理出席观看。3月31日,他们在河内大剧院举行了访问越南的告别演出,徐玉兰、王文娟主演神话剧《追鱼》。越南民主共和国主席胡志明观看了演出,并接见了剧团人员,赠送给中国越剧团一篮美丽的鲜花。当晚观看演出的观众达8000人之多。胡志明主席两次接见全团人员并合影,授予剧团越南民主共和国一级劳动勋章和一面“团结和友谊”的锦旗。
1961年9月8日到10月18日,应金日成首相邀请,上海越剧院二团以“中国上海越剧团”名义,赴朝鲜民主主义人民共和国访问演出。朱光任团长,袁雪芬任副团长,章力挥任秘书长。演出剧目有《红楼梦》、《西厢记》、《碧玉簪》、《打金枝》、《盘夫》、《挡马》等。《春香传》也是其中演出剧目之一,朝鲜观众倍感亲切。主要演员有袁雪芬、徐玉兰、王文娟、张桂凤、吕瑞英、金采风、陆锦花等。在平壤,《红楼梦》特为庆祝朝鲜劳动党第四次代表大会作了演出。金日成、崔庸健等朝鲜党政领导和以邓小平为首的中共中央代表团、以科兹洛夫为首的苏共中央代表团观看了演出。10月12日,金日成首相还观看了《西厢记》的演出,并和演职人员合影。在访问演出之后,朝鲜国立民族艺术剧院把越剧《红楼梦》改编成朝鲜唱剧。1962年12月27日,由朝鲜文化省主办在平壤大剧场举行朝鲜唱剧《红楼梦》的隆重演出开幕式。应朝鲜对外文化联络委员会的邀请,我国组成了以文化部副部长徐平羽为团长,马彦祥、王文娟、徐玉兰、刘厚生、张正宇为团员的中国文化艺术代表团,专程飞抵平壤出席开幕式。唱剧《红楼梦》受到朝鲜观众热烈欢迎。朝鲜《春香传》改编成越剧在中国公演,越剧《红楼梦》改编成唱剧在朝鲜流传,是中朝人民友谊、中朝艺术交流结出的丰硕成果。
1950年10月30日,袁雪芬赴波兰华沙出席第二届世界和平大会。回国途中,袁雪芬在苏联莫斯科、列宁格勒、乌克兰顿巴斯等地的工矿、农村、文艺单位参观访问了两个多月,并为顿巴斯矿工和夏尔沙夫集体农庄庄员演唱了越剧。
1953年春,前身为上海玉兰剧团的军委总政治部文工团越剧队赴朝鲜战地服务,成为中国人民志愿军停战谈判代表团政治部文工团,为中朝战士和朝鲜人民演出了越剧《梁山伯与祝英台》、《西厢记》。停战前夕,朝鲜开城话剧团演出了话剧《春香传》,朝鲜国立古典艺术剧院又演出了歌剧《春香传》。当时中国在朝鲜的越剧从业人员观看了这两次演出,对《春香传》十分感兴趣,打算把它改编成为越剧,移植到中国来。朝鲜的戏剧工作者积极支持,专门派遣音乐、舞蹈、舞美专家到越剧团来协助。《春香传》的改编十分成功,以后成了中国各地越剧团的保留剧目。
1954年5月20日晚9时,中国代表团新闻处在瑞士日内瓦湖滨旅馆大厅举行了一次电影招待会,放映越剧彩色影片《梁山伯与祝英台》,招待各国记者和来宾。寄给来宾的请柬上写着:“请你欣赏一部彩色歌剧电影:中国的《罗密欧与朱丽叶》。”影片开始放映,观众全神贯注。演到《楼台会》一场,一位法国女记者不断用手帕擦眼泪;而当祝英台奋不顾身跳进坟墓中时,一位日本记者禁不住哭了;最后梁山伯与祝英台化蝶飞舞,全场爆发出热烈的掌声,灯光大亮,掌声仍经久不息。他们同声称赞这部越剧片故事好,表演好,音乐好,色彩好。东欧的一位记者说:“相似的故事在每个民族都有,因为争取自由是各国人民共同的愿望,这种愿望不可磨灭,必然胜利。”
日内瓦会议结束前几天,1954年7月18日,电影艺术大师查利·卓别林和夫人奥娜·奥尼尔拜会周恩来总理,我国越剧表演艺术家范瑞娟和中国电影代表团的一些成员也在座。周总理指着范瑞娟对卓别林说:“她就是《梁山伯与祝英台》里的梁山伯。”卓别林听了,似乎难以置信,他惊奇地双手交叉在胸前,仔细地打量着站在面前的女青年范瑞娟,连连摇头说:“不像,完全不像!”接着他用英语对周总理说:“范瑞娟演得很好。我看了《梁山伯与祝英台》,感动得流泪了。”周总理向卓别林介绍说:“越剧出在中国江南的浙江省,鲁迅的故乡。它充满诗情画意,来自民间,生活气息很浓。”卓别林兴趣盎然,频频点头。
1954年7月,在捷克斯洛伐克举办了第八届卡罗维·发利国际电影节,我国以《梁山伯与祝英台》和《草原上的人们》、《智取华山》等影片参加竞赛。影片评奖团主席阿·玛·勃罗西尔对我国参赛的影片给予很高的评价,说:“中国影片传达了英勇的解放战争。《梁山伯与祝英台》是表现了中国艺术高水平的一部作品。”评奖结果,《梁山伯与祝英台》获得音乐片奖。这是新中国越剧电影第一次在国际电影节上获奖,它标志着越剧艺术已经被外国艺术家所承认,中国越剧已开始走上世界舞台。
1955年8月,《梁山伯与祝英台》又参加了爱丁堡国际艺术节,这是我国第一次参加这个包括音乐、戏剧、电影、展览在内的综合性的国际艺术节活动。《苏格兰人报》评论说:《梁山伯与祝英台》的服装色彩很优美,有令人深思的感人地方。”各国艺术家认为《梁祝》的故事情节结构严谨,人物塑造性格鲜明,表演细腻精湛,声腔清丽婉转,音乐优美动听,服装设计、舞台美术造型优美,体现了戏剧艺术的综合性和舞台演出的完美性。评委会一致决定授予《梁祝》映出奖。它为中国戏曲电影发行、传播到欧洲揭开了序幕。
1955年2月4日至13日,芬中协会在芬兰首都赫尔辛基举办的中国文化周,内容包括举行中国电影放映周和中国工艺品展览。我国送去11部影片,其中有越剧戏曲影片《梁山伯与祝英台》、纪录片《1953年国庆节》、故事片《智取华山》等。芬兰共和国教育部长沙拉斯蒂夫人在开幕词中说:芬中两国人民有必要了解彼此的生活,中国文化周就是为两国人民彼此了解提供了这样的机会。
1955年初,越剧彩色戏曲影片《梁山伯与祝英台》先后在日本首都东京和大阪上映,东京的《朝日新闻》和大阪的《国际新闻》都以大量篇幅给予介绍。日本著名作家佐藤春夫、《原子弹灾难下的孤儿》的导演、《一个女矿工》的编剧新藤兼人、《真空地带》、《红色自动车》的编剧山形雄策、日中友好协会副会长内山完造、日本中央电影社社长伊藤武郎等对这部影片都给予高度评价,认为《梁山伯与祝英台》可以和莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》媲美。
1955年6月19日至7月30日,根据中德文化合作协定,我国派出了由上海越剧院组成的中国越剧团赴德意志民主共和国进行为期一个多月的访问演出。这是我国越剧艺术表演团第一次到欧洲演出。中国越剧团阵容强大,由许广平任团长,主要演员有袁雪芬、范瑞娟、傅全香、徐玉兰、张桂凤、吕瑞英、金采风等,艺术人员有导演兼艺术指导吴琛及刘如曾、顾振遐、苏石风、幸熙等共70余人。演出的剧目有《梁山伯与祝英台》、《西厢记》以及《断桥》、《打金枝》、《拾玉镯》、《盘夫》等折子戏。他们到达德国首都柏林后,被安排在离城30公里的风景如画的“美丽森林村”住宿。
从7月2日起,中国越剧团在柏林著名的人民剧院首演古典名剧《西厢记》和《梁山伯与祝英台》,许多住在西柏林的联邦德国人士也赶来观剧。德意志民主共和国总理格罗提渥观看了《西厢记》的演出,并上台接见演职员。爱好音乐舞蹈的德意志人民,对中国古老的戏曲艺术非常赞赏,在柏林公演5天,几乎每一次闭幕换景时,观众席里都爆发出一阵阵的热烈掌声,演完一场,演员们谢幕平均在10次以上。7月6日晚演完《梁山伯与祝英台》后,观众们有节奏地热烈鼓掌,经久不息,扮演梁山伯的范瑞娟和扮演祝英台的傅全香双双谢幕达28次之多。7月24日,为驻德苏军演出了《打金枝》、《拾玉镯》、《楼台会》等,获极大成功。
中国越剧团在德国的文化中心魏玛演出时,正值纪念席勒逝世150周年的日子,当地举行了东、西德艺术工作者会演。演员们观摩了他们演出的席勒名剧《阴谋与爱情》,同时演出了越剧《西厢记》。中国越剧团在各地演出时,许多德国观众乘汽车从远道赶来观赏。
德国的文化界对中国越剧的演出十分赞赏,柏林各大报纸都刊登了对越剧的介绍和剧评。《新德意志报》以《迷人的中国歌剧》为题发表评论说:“远道而来的上海越剧团的艺术家的访问演出,又一次证明艺术在团结和使各国人民互相了解方面的力量。”汉堡的《世界报》还发表了对《西厢记》的剧评。莱茵河畔法兰克福的《行动报》说:“人们可以期待,观众对这些戏剧将获得怎样的印象。特别是人民中国作曲家的音乐作品,将给我们打开完全陌生的另一个世界。”这是我国专业戏曲团体作为对外文化交流首次出国访问演出。
1955年8月,中国越剧团结束了对民主德国的访问演出后,又访问了苏联。首场演出《西厢记》,举行了隆重的开幕式,苏联人民艺术家奥布拉兹卓夫发表了热情洋溢的欢迎词。在莫斯科演出最后一场戏是《梁山伯与祝英台》,当时苏联党和国家的领导人伏罗希洛夫、卡冈诺维奇、马林科夫、米高扬、别尔乌辛、苏斯洛夫、波斯伯洛夫等都到剧院观看了演出。演出结束后,他们还走上舞台接见了全体演员,并向中国越剧团赠送了鲜花,祝贺演出成功。中国越剧团在苏联演出期间,和苏联戏剧界人士进行了广泛的接触,交流了艺术创作的经验。演职员们还参观了冬宫、阿芙乐尔号巡洋舰、斯莫尔尼宫、夏宫等胜迹和斯坦尼斯拉夫斯基博物馆等文化建筑,游览了风景区。
苏联人民对中国越剧团的演出,给予极高的评价。《真理报》发表了胡波夫的评论文章:《高尚爱情的诗篇》,认为《西厢记》“以真正的音乐性、美感、导演的才能、演员技巧的精练,特别是那把台上表演—故事—的全部发展统一起来的内在旋律,令人入迷。”《苏维埃文化报》发表的斯维什尼科夫的文章,说《西厢记》有两个特点:“第一是故事情节的惊人的抒情的温暖、柔和、真挚,第二是形象的心理表演的深刻。”苏联各报刊对袁雪芬、范瑞娟、徐玉兰、傅全香、张桂凤、吕瑞英等的表演技巧和唱腔,也给予了高度的评价。对她们所创造的逼真的形象,表示惊叹。卡巴列夫斯基以《古老文化的青春》为题在《真理报》发表评论文章,称赞中国越剧团的艺术家“是真正的革新者,他们善于把古典歌剧最丰富的悠久的传统同现实主义结合起来,爱护和发展自己艺术的民族形式。”苏联人民一致称赞《西厢记》和《梁山伯与祝英台》是“美妙的抒情的诗篇”,是“充满人民性的现实主义巨作”。苏联领导人伏罗希洛夫在接见中国越剧团时说:“中国人民的智慧,可以从演出中看出来,” “你们的艺术不仅表现了人民的痛苦,像《化蝶》一场,还表现了人民的意志和力量。今天的中国人民,不仅长了两个翅膀,而且可以飞翔到全球各地!”
1956年2月6日到3月14日,上海越剧院一团在赴哈尔滨、长春、沈阳、鞍山等地巡回演出期间,奉命参加中国人民赴朝慰问团第一分团,去朝鲜慰问志愿军,演出剧目有《梁山伯与祝英台》、《织锦记》等。主要演员有傅全香、吴小楼、赵雅麟、陈少春等。其间,广大的朝鲜军民又一次观赏了中国越剧的演出。
1959年2月17日到4月3日,根据中越文化合作协定,由上海越剧院组建的中国越剧团赴越南民主共和国访问演出。徐平羽任团长,吴琛任副团长兼艺术指导。主要演员有徐玉兰、王文娟、吴小楼、金采风等。演出剧目有《红楼梦》、《追鱼》、《党员登记表》、《打金枝》、《断桥》、《风雪摆渡》、《拾玉镯》、《盘夫》、《评雪辨踪》等。1954年日内瓦会议期间,越南代表团看过袁雪芬、范瑞娟主演的越剧彩色戏曲片《梁山伯与祝英台》后,要求中国把这部影片拿到越南去放映。从此,中国越剧进入越南,开始成为越南人民向往的中国艺术。这次访问演出,满足了越南人民的心愿,在河内、海防等9个省市和工地演出35场,观众逾20万人次,越剧艺术家的精湛表演,受到越南人民的热烈欢迎和高度赞扬。2月20日,在河内市立大戏院举行首演式,演出《红楼梦》。越南政府总理范文同、越南国会委员长孙德胜到场祝贺。为庆祝越南劳动党生日,3月2日,在河内广场演出《党员登记表》,范文同总理出席观看。3月31日,他们在河内大剧院举行了访问越南的告别演出,徐玉兰、王文娟主演神话剧《追鱼》。越南民主共和国主席胡志明观看了演出,并接见了剧团人员,赠送给中国越剧团一篮美丽的鲜花。当晚观看演出的观众达8000人之多。胡志明主席两次接见全团人员并合影,授予剧团越南民主共和国一级劳动勋章和一面“团结和友谊”的锦旗。
1961年9月8日到10月18日,应金日成首相邀请,上海越剧院二团以“中国上海越剧团”名义,赴朝鲜民主主义人民共和国访问演出。朱光任团长,袁雪芬任副团长,章力挥任秘书长。演出剧目有《红楼梦》、《西厢记》、《碧玉簪》、《打金枝》、《盘夫》、《挡马》等。《春香传》也是其中演出剧目之一,朝鲜观众倍感亲切。主要演员有袁雪芬、徐玉兰、王文娟、张桂凤、吕瑞英、金采风、陆锦花等。在平壤,《红楼梦》特为庆祝朝鲜劳动党第四次代表大会作了演出。金日成、崔庸健等朝鲜党政领导和以邓小平为首的中共中央代表团、以科兹洛夫为首的苏共中央代表团观看了演出。10月12日,金日成首相还观看了《西厢记》的演出,并和演职人员合影。在访问演出之后,朝鲜国立民族艺术剧院把越剧《红楼梦》改编成朝鲜唱剧。1962年12月27日,由朝鲜文化省主办在平壤大剧场举行朝鲜唱剧《红楼梦》的隆重演出开幕式。应朝鲜对外文化联络委员会的邀请,我国组成了以文化部副部长徐平羽为团长,马彦祥、王文娟、徐玉兰、刘厚生、张正宇为团员的中国文化艺术代表团,专程飞抵平壤出席开幕式。唱剧《红楼梦》受到朝鲜观众热烈欢迎。朝鲜《春香传》改编成越剧在中国公演,越剧《红楼梦》改编成唱剧在朝鲜流传,是中朝人民友谊、中朝艺术交流结出的丰硕成果。


档案
日志
相册
视频



评论
想第一时间抢沙发么?